Лаборатория КВН. Границы дозволенного: плагиат или адаптация

1 1

Конечно, все началось не с «Радио Свобода». Но ярославцы освежили тему «заимствований» ходов. Почему в кавычках? Потому что вопрос не такой однозначный, как кажется.

Давайте сейчас не будем традиционно ссылаться на фундаментальное «Ходы не защищаются». Мы все хорошо знаем этот «закон», но как хорошо мы знаем в каком месте заканчивается находчивость и начинается нарушение?

КВН никогда не был ограничен в использовании форм и приемов, ну кроме тех, которые не подразумевают юмористическое содержание или окружение. Более того, такая свобода выбора позволяет каждый раз удивлять зрителя: получите первую пародию в КВН от Сивохи на Преснякова, получите первую от начала до конца лиричную песню без шуток от Питера о мамах, получите на Новый год свой «день сурка» от «Транзита», получите первый wow-трюк от «4 татар» по мотивам «Матрицы». Полвека кавээновской истории приучили к тому, что КВН может «переварить» и выдать в юмористическом виде практически все: и жанры, и ходы, и приемы. И это однозначное преимущество КВН и его отличительная черта, это то за что зритель КВН любит. 

Но вот философский вопрос для самих игроков: какие универсальные критерии позволят отделить адаптацию от плагиата?

Цель данного материала - попытка определить круг универсальных критериев хотя бы внутри кавээновского цеха, хотя бы ради интереса. А там видно будет. Мы предлагаем всем, кто неравнодушен к этой теме порассуждать и поспорить о том, как отличить адаптацию от плагиата. В каких случаях заимствование оправдано, а в каких нет? И глобально: что можно, а что нельзя в случаях, когда у номера или шутки есть референс?

Внимание:
С плагиатом и «заимствованием» конкретных шуток внутри КВН (kvn-kvn) все относительно ясно, и сейчас мы это не обсуждаем (но обсудим в будущем). Сейчас мы обсуждаем «заимствования», так сказать, извне (kvn-media). Именно эта тема на предмет черного и белого не исследована, именно она вызывает много вопросов. В наших силах попробовать разобраться.

В этом материале не будет одной авторской точки зрения. Скорее будут ненавязчивые функции рефери с нашей стороны. Мы хотим предоставить площадку представителям всех мнений по заявленным вопросам и попытаться найти зерна истины рассматривая разные позиции и примеры.

Наш стартовый список вопросов (напоминаем, что все это в контексте КВН):
- Чем заимствование отличается от плагиата?
- Каковы критерии, определяющие порицаемый всеми плагиат и разрешенное заимствование?
- Как можно и как нельзя заимствовать? Насколько кавээновская интерпретация должна отличаться от оригинала/референса?
- Что можно, а что нельзя заимствовать? 
- Как «вдохновиться» оригиналом и не стать плагиатором?

Список вопросов лишь стартовый, не окончательный. Ниже комментируйте, делитесь мнением, задавайте свои вопросы, аргументируйте, подкрепляйте примерами и цитатами. Мы будем дополнять список и примеры в основном тексте.

×
Добрый день! Сайт kvn.ru использует cookie-файлы, а также метрики Яндекс и Google для получения статистики, помогающей оценить работу сайта. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете согласие на использование ваших cookie-файлов и учет вашего посещения в метриках Яндекс и Google. Это совершенно безопасно!